Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
下りる
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
fall
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 105
step
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 60
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
両手で反動をつけて車体の低い車から下りる:
boost
oneself
out
of
the
car’s
low
frame
with
one’s
hands
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 232
歩道から下りる:
step
off
the
curb
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 121
なんとか下りる:
struggle
to
one’s
feet
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 50
おそるおそる歩道に下りる:
step
gingerly
off
the
curb
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 63
六回でマウンドを下りる:
give
up
in
six
innings
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 148
飛び出すようにしてベッドを下りる:
practically
jump
off
the
bed
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 272
〜にふわっと飛び下りる:
jump
lightly
down
into
...
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 15
マウンドを下りる:
walked
off
the
mound
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 149
車を下りる:
scrambling
out
of
the
car
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 53
転げるように段梯子を駈け下りる:
tumble
down
the
stairs
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 123
『小腸を強くすれば病気にならない』 江田証著
今、日本人に忍び寄る「SIBO」(小腸内細菌増殖症)から身を守れ!
「これを読めば、最新の医学知識はもちろん、小腸を強くして健康になるための生活習慣や食事、運動、マッサージなどの方法が自然と身に付き、読み終わる頃には、自分の腸に自信を持てるようになります」
ツイート