Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
十分だ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
need
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 228
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
それさえやれば十分だ:
that’s
all
you
have
to
do
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 262
〜するには〜で十分だ:
all
it
will
do
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 363
おまけに、これで十分だという満喫感がない:
and
sth
leave
one
unsatisfied
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 121
この姿勢とうごきとを見れば十分だ: sb’s
attitude
and
manner
tell
their
own
story
ドイル著 阿部知二訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Holmes
) p. 10
今まで〜できなかったのは(物が)不十分だったからだ:
have
had
to
wait
until
now
before
sth
was
full
enough
to
do
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 8
もう十分だ:enough
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 97
わけ知り顔でささやくには、この事実だけで十分だった:
that
should
have
been
a
tip-off
enough
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 250
これだけあれば十分だよね:
what
more
do
you
want
?
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 164
ツイート