Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
命中
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
kill
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 186

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

命中: on target クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 200
真ん中に命中したら百点: the center is the bull’s eye, 100 points タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 178
見事命中する: do the trick ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 28
石を命中させる標的が欲しくてしようがない: get to like throwing to a pinpoint target プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 127
命中する: strike home マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 322
命中する: go home マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 478
おしいところで命中しない: just miss ... ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 86
しっかりと命中する: land solidly ハメット著 小鷹信光訳 『影なき男』(The Thin Man ) p. 304
まさしく大命中である: be right on target 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 18
(人の)頭に命中、ガツンと見事な音をたてる: hit sb on the head with a ripe thud カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 54
砲弾がつづけて〜に命中する: the shells strike ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 185
九十九パーセントの命中率: one’s ninety-nine per cent score フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 256
〜に命中する: sink home into ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 354
〜に命中する: strike ... マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 185
命中する:strike スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 131
ツイート