Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
こっちへ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
here
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 97
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
すぐにこっちへきてくれるよな:
get
sb’s
ass
down
here
pronto
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 216
こっちへきな:
come
on
over
here
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 11
こっちへいらっしゃい:
come
up
here
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 97
こっちへおいで:
come
over
here
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 199
こっちへいらっしゃいよ:
follow
me
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 356
機転をきかせて、すぐこっちへ引きかえしてくる:
have
the
intelligence
to
return
at
once
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 50
帽子や持ち物をこっちへおよこしなさい:
lay
off
your
things
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 356
あっちこっちへ:
from
pillar
to
post
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 286
あっちへよろよろこっちへふらふらしている:stumble
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 149
てめえ、こっちへすっとんできて、〜しろよう!:
get
your
ass
up
here
and
do
...
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 190
ツイート