Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
不当
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
bad
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 318
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(人に寄せる)彼の熱く深い想いが不当に限定される:
his
ardent
,
expansive
feeling
for
sb
is
unduly
limited
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 15
不当な料金をふっかけることもない:
charge
sb
correctly
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 93
軽薄で不当な比較:
cheap
and
unjust
comparison
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 289
〜と比較して〜を不当に低く評価する:
unfavorably
compare
sth
to
...
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 153
(人の)命運を不当に左右する:
play
a
disproportionate
role
in
the
fortunes
of
sb
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 172
不当に奪う:encroach
辞遊人辞書
運命の不当な仕打ちを恨む:
feel
the
injustice
of
fate
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 55
不当な:gratuitous
辞遊人辞書
不当に干渉する:heckle
辞遊人辞書
不当な影響:
undue
influence
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 207
(人が)良心の呵責に苦しむのは不当だs:
no
qualms
should
influence
sb
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 31
不当な仕うちにためいきが出る:
sigh
at
this
injustice
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の歌
』(
Dragonsong
) p. 38
(人の)不当な身分: sb’s
invidious
position
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 67
不当表示:misrepresentation
辞遊人辞書
不当に大きく:sinfully
辞遊人辞書
不当な:unconscionable
辞遊人辞書
不当にも:unfairly
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 149
不当な:unjustifiable
辞遊人辞書
不当な:unrighteous
辞遊人辞書
不当な:unwarrantable
辞遊人辞書
不当に:wrongly
辞遊人辞書
不当行為:wrongness
辞遊人辞書
ツイート