Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
不当
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
bad
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 318

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人に寄せる)彼の熱く深い想いが不当に限定される: his ardent, expansive feeling for sb is unduly limited ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 15
不当な料金をふっかけることもない: charge sb correctly フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 93
軽薄で不当な比較: cheap and unjust comparison ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 289
〜と比較して〜を不当に低く評価する: unfavorably compare sth to ... トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 153
(人の)命運を不当に左右する: play a disproportionate role in the fortunes of sb ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 172
不当に奪う:encroach 辞遊人辞書
運命の不当な仕打ちを恨む: feel the injustice of fate フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 55
不当な:gratuitous 辞遊人辞書
不当に干渉する:heckle 辞遊人辞書
不当な影響: undue influence トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 207
(人が)良心の呵責に苦しむのは不当だs: no qualms should influence sb ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 31
不当な仕うちにためいきが出る: sigh at this injustice マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の歌』(Dragonsong ) p. 38
(人の)不当な身分: sb’s invidious position マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 67
不当表示:misrepresentation 辞遊人辞書
不当に大きく:sinfully 辞遊人辞書
不当な:unconscionable 辞遊人辞書
不当にも:unfairly ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 149
不当な:unjustifiable 辞遊人辞書
不当な:unrighteous 辞遊人辞書
不当な:unwarrantable 辞遊人辞書
不当に:wrongly 辞遊人辞書
不当行為:wrongness 辞遊人辞書
ツイート