Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
分かれる
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
formation
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 89
leave
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 156

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

多くのグループなどに分かれる:atomize 辞遊人辞書
二叉に分かれること:bifurcation 辞遊人辞書
三方か四方に分かれる: go off in three or four different directions トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 33
別方向に分かれる:diverge ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 306
二手に分かれる: divide into two sections 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 88
しぶしぶと分かれる: part grudgingly キング著 山田順子訳 『スタンド・バイミー』(Different Seasons ) p. 157
機首の部分の席と尾翼の部分の席に分かれる: one’s seats is separated by the length of the plane ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 145
いろいろ分かれる: grow quite numerous 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 226
大きくふたつに分かれる: be divided roughly into two parts 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 177
ツイート