Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
刺すような
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
piercing
†
類
国
連
郎
G
訳
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 49
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
つき刺すような冷ややかさで宣言する:
say
in
a
biting
tone
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 378
腹の底へきゅっと刺すような痛みを感じる:
feel
an
immediate
rush
to
one’s
gut
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 200
冬の風は刺すようなきびしさだ:
in
the
winter
the
winds
are
fierce
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 120
突き刺すような痛み:
a
spear
of
hungry
pain
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 61
短刀でも突き刺すような言葉の感じである: sb’s
voice
is
as
sharp
as
if
it
were
a
knife
sb
wanted
to
stab
me
with
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『
猟銃
』(
The Hunting Gun
) p. 55
(人の)こころを、くすぐるような、軽く刺すような感情がかすめる:
feel
a
painful
fluttering
in
one’s
chest
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 126
黒い、見るからに生き生きとした、突き刺すような瞳:
those
lively
,
penetrating
,
black
eyes
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『
ラヴ・アンド・ウォー
』(
Hemingway in Love and War
) p. 27
えらいけんまくで、噛みつくような眼と、刺すような舌でどなりつける:
potent
with
eyes
that
scold
,
tongues
that
scald
カポーティ著 龍口直太郎訳 『
ティファニーで朝食を
』(
Breakfast at Tiffany's
) p. 215
刺すような声で呼ぶ:
say
sharply
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 97
刺すような痛みを与えるもの:wasp
辞遊人辞書
『いつでも、どこでも、1回20秒で硬い体が超ラクになる! スキマ★ストレッチ』 中野ジェームズ修一著
発売即Amazonベストセラー 連続第1位!
ストレッチは万病に効きます。
体幹ストレッチもオススメ
(^_^)
ツイート