Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
占めている
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
be
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 135
own
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 146
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
町内に独自の地位を占めている:
play
a
peculiar
role
in
the
area
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 307
〜で(人が)占めているささやかな領域: one’s
little
corner
of
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 121
大きな位置を占めている:
fill
important
places
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 122
政治的に重要な地位を占めている:
be
politically
important
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 318
いい加減な入口をくっつけてそれでよしとする連中が大半を占めているのだ:
most
shopowners
had
added
false
fronts
and
called
it
good
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 71
(人の)心を占めているのは〜ということだけだった: one’s
only
thought
is
...
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 17
〜の世界の夜空に浮かぶ星空に位置を占めている:
be
part
of
some
pattern
in
sb’s
night
sky
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 251
ツイート