Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
賊
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
villain
†
類
国
連
郎
G
訳
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 397
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
蓬髪山賊髭というやつで、とにかく顔全体がまっくろけのボウボウ顔:
sport
a
disheveled
,
untamed
beard
that
sprouts
all
over
one’s
swarthy
face
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 58
すらりとしたつくりが海賊のようで:
lean
and
piratical
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 103
盗賊一味:
robber
band
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 122
海賊たちが酔いにまかせてばかさわぎをした跡が残っている:
bear
trace
of
the
drunken
folly
of
the
pirates
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 259
海賊旗:blackjack
辞遊人辞書
あのきたない、鈍重な、ただれ目の、まるで古かかしみたいな海賊おやじ:
that
filthy
,
heavy
,
bleared
scarecrow
of
a
pirate
of
ours
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 17
海賊版カセットテープ:
bootlegged
cassette
tapes
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 149
海賊:buccaneer
辞遊人辞書
海賊を働く:buccaneer
辞遊人辞書
山賊にさらわれる:
get
lost
and
carried
off
by
brigands
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 407
盗賊:cracksman
辞遊人辞書
盗賊団:
hordes
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 17
山賊にさらわれる:
get
lost
and
carry
off
by
brigands
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 407
山賊:outlier
辞遊人辞書
〜の海賊版を作る:pirate
辞遊人辞書
海賊:pirate
辞遊人辞書
海賊を働く:pirate
辞遊人辞書
海賊行為を働く:pirate
辞遊人辞書
海賊船:pirate
辞遊人辞書
海賊版:pirate
辞遊人辞書
海賊版を出す:pirate
辞遊人辞書
海賊版出版社:pirate
辞遊人辞書
海賊放送局:pirate
辞遊人辞書
盗賊:pirate
辞遊人辞書
海賊のような:piratical
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 103
国賊:
plunderer
of
the
nation
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 170
長らく海賊をやっていて、ずっとその親玉:
the
old
buccaneer
,
the
ringleader
throughout
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 235
海賊:rover
辞遊人辞書
海賊船:rover
辞遊人辞書
ほかの海賊どもが森のあいだからぞくぞくと現れる:
see
the
other
pirates
trooping
out
from
among
the
trees
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 144
あの青い顔をした極悪非道の海賊:
ungodly
buccaneer
with
the
blue
face
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 272
海賊:viking
辞遊人辞書
Amazon売れ筋本ランキング 語学関連書
今売れているの語学関連書籍は何?
ツイート