Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
do
sleep
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
do
sleep
: 眠りにおちる
レンデル著 小尾芙佐訳 『
引き攣る肉
』(
Live Flesh
) p. 41
slip
off
to
sleep
less
than
ten
minutes
after
lying
do
wn: 横になって十分とたたないうちにすやすやと寝息をたてはじめる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 171
be
asleep
and
do
: 寝ながら〜する
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 246
lose
sleep
and
do
not
work
briskly
the
next
day
: 睡眠不足になって翌日の仕事にさしつかえる
O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『
O・ヘンリ短編集
』(
41 Stories
) p. 189
did
sleep
: ちゃんと眠れた
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 577
let
sleep
ing
do
gs
lie
: 事を荒立てない
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 173
dogsleep:浅い眠り
辞遊人辞書
be
do
pey
from
lack
of
sleep
: 寝不足で頭がぼーっとしている
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 203
have
do
zed
off
to
sleep
: 眠りこけている
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ひらいたトランプ
』(
Cards on the Table
) p. 273
be
do
zing
off
to
sleep
: 夢うつつの境にいる
竹山道雄著 ヒベット訳 『
ビルマの竪琴
』(
Harp of Burma
) p. 187
can
do
every
function
in
one’s
sleep
: 目をつむっても自分の仕事はやれる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 364
wisdom
of
sleep
: 眠りの叡智
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『
イギリス人の患者
』(
The English Patient
) p. 98
『恋愛の科学』 越智啓太著
出会いと別れをめぐる心理学
心理学実験・調査でここまでわかった恋愛の真実
・イケメンの前では少食になる戦略的自己呈示
・上手な別れ方・失恋からの立ち直り方
ツイート