Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
dome
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
ドームのように盛り上げる
   
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 135

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

abandoment:なくしてしまう 辞遊人辞書
abdomen:腹 辞遊人辞書
abdomen:腹部 辞遊人辞書
at the end of one’s abdomen: 尾部 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 71
principal assistant for domestic affairs: 内政担当補佐官 ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 44
be some sort of domestic argument: なんらかの内輪の喧嘩がもとである クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 515
be condemned to domestic exile: 国内追放の憂目を見る セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 150
domestic discord: 家庭の不和 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 326
domed:丸天井の 辞遊人辞書
domed:半球形の 辞遊人辞書
domestic and anecdotal embrace: 下世話な裏話 ベイカー著 岸本佐知子訳 『中二階』(The Mezzanine ) p. 171
domestic sounds: 家のなかの音 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 352
domestic mishaps: 家のなかのこまごまとしたこと プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 274
the final take on domestic: 国内興収の数字は最終的に〜 タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 230
such a question, so ordinary and domestic: そんな変哲もない日常のこと クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 51
domestic squabble: 内輪のもめごと プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 365
twenty-four male domestics sit in sb’s hall: 広間には二十四人の家僕が奉仕する ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 189
this sedentary domestic kind of existence: 家にひきこもりがちなこうした存在の仕方 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 59
the remains of a faithful domestic staff: ほかの忠実な召使たち アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 82
domesticate:一般人に理解しやすくする 辞遊人辞書
domesticate:家畜化する 辞遊人辞書
domesticate:家庭になじませる 辞遊人辞書
domesticate:家庭的にする 辞遊人辞書
domesticate:家庭的になる 辞遊人辞書
domesticate:環境に適応させる 辞遊人辞書
domesticate:教化する 辞遊人辞書
domesticate:採り入れる 辞遊人辞書
domesticate:栽培可能になる 辞遊人辞書
domesticate:栽培植物 辞遊人辞書
domesticate:栽培品種化する 辞遊人辞書
domesticate:飼い慣らされた動物 辞遊人辞書
domesticate:飼い慣らされる 辞遊人辞書
domesticate:飼い慣らす 辞遊人辞書
domesticate:飼養化する 辞遊人辞書
domesticate:自国に採り入れる 辞遊人辞書
domesticate:自国に本社のある独立会社とする 辞遊人辞書
domesticate:自国化する 辞遊人辞書
domesticate:手なずける 辞遊人辞書
domesticate:新生育地になじませる 辞遊人辞書
domesticate:土地になじませる 辞遊人辞書
unaccustomed domesticity: かつて知らなかった家庭の団欒 フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 78
praise sb as a paragon of domesticity: (人が)すこぶる家庭的だとほめる 川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 49
overcrowded, empty dome: せまくるしい、無人のドーム ル・グィン著 浅倉久志訳 『風の十二方位・九つのいのち』(Wind's Twelve Quarters ) p. 236
be purely domestic: あくまでも国内の事情である 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 96
rally the domestic economy: 国内経済を振作する フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 150
savour the unaccustomed domesticity: かつて知らなかった家庭の団欒をこころゆくまで味わう フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 78
speedometer:スピードメーター 辞遊人辞書
speedometer:速度計 辞遊人辞書
ツイート