Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
pud
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
ちんぽこ
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 194

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

after a series of impudent manoevres: 一連の厚かましい手練手管を弄して ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 21
puddles of all dimensions: 大小の水溜り 井上靖著 ピコン訳 『姨捨』(The Izu Dancer and Other Stories ) p. 23
several puddles dot the roadway: 車道には水溜まりがいくつも残っている 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 18
be evidently esteemed a piece of impudence too shameful for remark: 口に出すのも恥ずべき厚顔と思ったに相違ない E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 42
be grinning impudently: ふてぶてしく笑っている クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 14
leer a grotesque, repudiating face at ...: 〜に向かって、ものすごいしかめ面をしてみせる ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 18
sit half-submerged in puddles: 半ば水たまりに浸かっている スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 131
impudence:厚かましい頼み ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 89
an impudent small child: いたずら盛りの子供 アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ひらいたトランプ』(Cards on the Table ) p. 82
impudent:大胆な 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 160
an impudent feeling of closeness to sb: ぬけぬけと(人に)親近感を抱く 安部公房著 ソーンダーズ訳 『他人の顔』(The Face of Another ) p. 135
grin impudently: ふてぶてしく笑っている クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 14
impudently:臆面もなく 安部公房著 ソーンダーズ訳 『他人の顔』(The Face of Another ) p. 179
impudently:敢えて 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 353
inexpertly mix the Yorkshire pudding: ぎごちない手つきでヨークシャー・プディングの材料をかきまわす ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 22
little puddles of light projected onto ...: 〜にいくつもの小さな光の輪が投げかけられている トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 252
take on these pudding-y plump, vapid, low-class children: うすのろでぶくぶくの育ちの悪いこの娘たちの面倒を見る ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 69
pull one’s pudding: ペニスをしごく スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 98
puddle around ...: 〜をねっとりと包む カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 83
pudgy hand: ふっくらした手 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 49
pudgy hand: 肉づきのいい手 ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 410
pudgy:肥満 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 161
repudiate sb: (人と)手を切る レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 301
repudiation:勘当 辞遊人辞書
repudiation:拒絶 辞遊人辞書
repudiation:拒否 辞遊人辞書
repudiation:国債(公債)の支払い拒否 辞遊人辞書
repudiation:債務履行の拒否 辞遊人辞書
repudiation:聖職禄(ろく)受給の拒否 辞遊人辞書
repudiation:聖職禄の謝絶 辞遊人辞書
repudiation:聖職禄の受取拒否 辞遊人辞書
repudiation:絶交 辞遊人辞書
repudiation:排撃 辞遊人辞書
repudiation:排斥 辞遊人辞書
repudiation:否定 辞遊人辞書
repudiation:否認 辞遊人辞書
repudiation:放棄 辞遊人辞書
repudiation:離縁 辞遊人辞書
repudiation:離婚 辞遊人辞書
ツイート