Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
pud
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
ちんぽこ
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 194
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
after
a
series
of
impudent
manoevres
: 一連の厚かましい手練手管を弄して
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 21
pud
dles
of
all
dimensions
: 大小の水溜り
井上靖著 ピコン訳 『
姨捨
』(
The Izu Dancer and Other Stories
) p. 23
several
pud
dles
dot
the
roadway
: 車道には水溜まりがいくつも残っている
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 18
be
evidently
esteemed
a
piece
of
impudence
too
shameful
for
remark
: 口に出すのも恥ずべき厚顔と思ったに相違ない
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『
嵐が丘
』(
Wuthering Heights
) p. 42
be
grinning
impudently
: ふてぶてしく笑っている
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 14
leer
a
grotesque
,
repudiating
face
at
...: 〜に向かって、ものすごいしかめ面をしてみせる
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 18
sit
half-submerged
in
pud
dles: 半ば水たまりに浸かっている
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 131
impudence:厚かましい頼み
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロスノフスキ家の娘
』(
The Prodigal Daughter
) p. 89
an
impudent
small
child
: いたずら盛りの子供
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ひらいたトランプ
』(
Cards on the Table
) p. 82
impudent:大胆な
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 160
an
impudent
feeling
of
closeness
to
sb: ぬけぬけと(人に)親近感を抱く
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
他人の顔
』(
The Face of Another
) p. 135
grin
impudently
: ふてぶてしく笑っている
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 14
impudently:臆面もなく
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
他人の顔
』(
The Face of Another
) p. 179
impudently:敢えて
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 353
inexpertly
mix
the
Yorkshire
pud
ding: ぎごちない手つきでヨークシャー・プディングの材料をかきまわす
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 22
little
pud
dles
of
light
projected
onto
...: 〜にいくつもの小さな光の輪が投げかけられている
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 252
take
on
these
pud
ding-y
plump
,
vapid
,
low-class
children
: うすのろでぶくぶくの育ちの悪いこの娘たちの面倒を見る
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 69
pull
one’s
pud
ding: ペニスをしごく
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 98
pud
dle
around
...: 〜をねっとりと包む
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 83
pud
gy
hand
: ふっくらした手
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 49
pud
gy
hand
: 肉づきのいい手
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 410
pudgy:肥満
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 161
repudiate
sb: (人と)手を切る
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 301
repudiation:勘当
辞遊人辞書
repudiation:拒絶
辞遊人辞書
repudiation:拒否
辞遊人辞書
repudiation:国債(公債)の支払い拒否
辞遊人辞書
repudiation:債務履行の拒否
辞遊人辞書
repudiation:聖職禄(ろく)受給の拒否
辞遊人辞書
repudiation:聖職禄の謝絶
辞遊人辞書
repudiation:聖職禄の受取拒否
辞遊人辞書
repudiation:絶交
辞遊人辞書
repudiation:排撃
辞遊人辞書
repudiation:排斥
辞遊人辞書
repudiation:否定
辞遊人辞書
repudiation:否認
辞遊人辞書
repudiation:放棄
辞遊人辞書
repudiation:離縁
辞遊人辞書
repudiation:離婚
辞遊人辞書
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート