Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
ざらに
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
enough
†
類
国
連
郎
G
訳
オースター著 柴田元幸訳 『
幽霊たち
』(
The New York Trilogy
) p. 18
often
†
類
国
連
郎
G
訳
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 67
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
世間には〜と呼ばれる人種はざらにいる:
there
are
all
sorts
and
sizes
of
...
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 50
〜なんてざらにいる:
be
the
most
anonymous
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 106
世間一般にざらにある面倒事:
all
those
troublesome
,
everyday
things
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 336
こんな話はざらにある:
incidents
like
this
are
by
no
means
rare
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 11
ざらにはいない:
not
lots
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 249
面妖なざらにはない都:
a
mysteriously
seductive
city
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 145
(人)にとって、これほどの〜はそうざらにはあるまい:
for
sb
nothing
could
be
more
adj
.
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 168
まさかこの人がというような人殺しはざらにいる:
murderers
so
often
are
unlikely
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
カリブ海の秘密
』(
A Caribbean Mystery
) p. 64
ざらにいる平凡なタテハチョウ:
an
ordinary
nymphalid
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 135
ざらにはいないりっぱな:rare
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロスノフスキ家の娘
』(
The Prodigal Daughter
) p. 262
ざらにはお目にかかれない刺激的な匂い:
a
rare
,
pungent
smell
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 83
ざらにはない情熱と精力を傾けて:
with
unparalleled
zest
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 71
『おとうさん、いっしょに遊ぼ ~わんぱく日仏ファミリー!~ 』 じゃんぽ~る西著
家族の日常を唯一無二の視点で切り込む、新感覚コミックエッセイ!
ツイート