Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
もとい
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
correction
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 159
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
もともといつ見てもお辞儀ばかりしている:
be
always
seen
by
public
in
the
act
of
bowing
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 265
古い台帳をひもといて調べる:
pull
out
some
ancient
books
,
run
one’s
fingers
along
the
ledgers
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 126
どうしてもという:insist
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 91
どうしてもというなら、話し合いに応じよう:
might
possibly
be
persuaded
to
consider
an
offer
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 188
是が非でもといいだす:
do
urge
sb
ハメット著 小鷹信光訳 『
影なき男
』(
The Thin Man
) p. 156
どうしてもというなら〜:
if
that
is
what
you
want
...
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 306
『病気、不調知らずのからだになれる ふるさと村の食養ごはん』 山田剛 著
だるい、免疫力低下、肥満、アレルギー、冷え、糖尿病、生理不順……数々の不調をとりのぞいてきたからだが本当に求めている食事、135レシピを初公開!
ツイート