Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
不安で
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
nervous
   
ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 84

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

不安で心の休まることのない: be always afraid スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 255
〜でどんな診断をくだされるかと思うと、(人は)不安でたまらない: be afraid of what a consultation at ... may show スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 192
さらなる不安で身もだえせんばかりだ: writhe in further anguish トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 19
不安でならない: be apprehensive 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 203
恥ずかしさと不安で、(人の)身体はぞくりとふるえる: feel a momentary quiver of shame and unease スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 132
期待と不安で心は千々に乱れている: be in a frenzy of nerves and anticipation ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 90
不安で身がすくむ: be scared stiff ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 163
しかし、ちょっと不安でもある: impressive, but also scary ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 3
不安で、悲しくて、くやしい: be afraid, sad and sorry バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 118
不安であんなやりきれないことってない: have never been so unbearably worried 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 54
不安でたまらなくなる: worry quite badly レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 339
ツイート