Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
光らせる
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
sparkle
†
類
国
連
郎
G
訳
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 97
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
学童たちに眼を光らせる:
keep
an
admonitory
eye
on
the
school
children
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 152
(人に)目を光らせる:
keep
very
close
tabs
on
sb
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 162
〜を鈍く光らせる:
create
a
dull
glow
on
...
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 180
(人に)監視の目を光らせる:
detect
sb
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 60
〜に眼を光らせる:
keep
an
eye
out
for
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 14
(人の)行動にいちいち目を光らせる:
keep
an
eye
on
sb
レナード著 高見浩訳 『
ラム・パンチ
』(
Rum Punch
) p. 151
革表紙を鈍く光らせる:
faintly
illuminate
the
leather
covers
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 33
目を光らせる:
in
fascination
有吉佐和子著 コスタント訳 『
華岡青洲の妻
』(
The Doctor's Wife
) p. 62
眼鏡の奥の眼をギロリと光らせ: one’s
eyes
flashed
behind
one’s
glasses
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 51
ギロギロと目を光らせる:
see
its
glittery-eyed
members
everywhere
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 125
〜に監視の目を光らせる:
keep
tabs
on
sth
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 74
〜という点に目を光らせる:
look
to
see
if
...
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 215
眼を光らせる:
keep
a
sharp
lookout
安部公房著 カーペンター訳 『
密会
』(
Secret Rendezvous
) p. 18
絶えず監視の目を光らせる:
be
constantly
on
the
lookout
for
sb
鈴木孝夫著 みうらあきら訳 『
ことばと文化
』(
Words in Context
) p. 107
眼を光らせる:watch
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 335
ツイート