Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
全て
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
everything
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 272

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人の)全ての世話をする: look after sb’s affairs 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 150
これも全て医師の所見にかかっている: all this depend on the doctor’s report セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 85
他の全てのことに劣らず、期待は持てそうにない: be as doubtful as everything else セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 115
自分のなすべき全ての仕事が既に結了する: have done what is expected of one 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 68
鐘の由来を全て記した: giving the whole history of the bells セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 28
全てを(人)任せにして平気でいる: trustingly leave everything under sb’s management 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 161
全ての面倒を引き起こした張本人: the prime mover of all the trouble セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 178
身近で起きること全てに: for anything which touches sb nearly セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 172
こうした心を騒がす出来事の全て: all these stirring incidents セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 178
ツイート