Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
取材
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
data-gathering
†
類
国
連
郎
G
訳
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 187
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
取材:
get
quotes
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 170
この記事のための取材を進めている過程で:
during
the
course
of
researching
the
article
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 168
代表取材に対する対応がまずい:
botch
one’s
handling
of
the
press
pool
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 232
取材する:
make
checks
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 22
おたがいに取材先がかちあう:
cross
each
other’s
tracks
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 66
記者たちの取材に応じる:
give
direct
quotes
to
the
journalists
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 405
(人の)ところへ取材にきた。(人の)人物紹介が何ページも載る予定だ:
be
doing
a
piece
on
sb
,
a
full-blown
profile
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 22
取材記事:
investigative
pieces
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 13
取材陣:news media
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 329
取材ノートをとる:
take
notes
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 58
つぎの取材と執筆の仕事:
the
remainder
of
the
story
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 65
インドの田舎を訪れて綿密な取材を行った:
wrote
an
excellent
report
from
rural
India
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 2
前に二、三度、取材のために訪れたことがある:
had
done
a
couple
of
stories
that
had
taken
one
there
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 33
『イラスト記憶法で脳に刷り込む英単語1880』 吉野邦昭ほか著
学生から大人まで大人気! 10万部突破! !
今、一番イケてる英単語本はこれ!
ツイート