Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
with
sb
around
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
with
sb
around
: (人が)いるかぎり
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 121
all
around
one one
have
sb’s
notoriety
to
contend
with
: (人の)悪名を相手に苦闘しなくてはならない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 521
appear
embattled
with
nearly
everyone
around
sb: 見境なく喧嘩を売っているみたいだ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 475
settle
back
with
sb’s
arm
around
one: ふたたび(人の)腕に身をあずける
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 242
play
around
with
sb: 楽しそうに破目をはずす
ハメット著 小鷹信光訳 『
マルタの鷹
』(
The Maltese Falcon
) p. 47
fuck
around
with
sb: (人に)ごちゃごちゃ口を出す
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 174
roll
around
with
sb
for
auld
lang
syne
: 焼けぼっくいに火がつく
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 259
sneak
around
sb’s
rules
with
out
getting
caught
: こっそりと裏でうまくやる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 89
run
around
at
full
tilt
with
sb
until
dark
: (人と)全エネルギーを使って夕方まで遊びまくる
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 35
appear
embattled
with
nearly
every
one
around
sb: 見境なく喧嘩を売っているみたいだ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 475
be
foxing
around
with
sb: (人と)かけひきしている
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 145
with
a
shawl
wrapped
hastily
around
sb’s
head
: 頭からショールをひっかけて
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 206
horse
around
with
sb: (人と)遊ぶ
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 99
horse
around
with
sb: (人を)相手に冗談を言う
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 315
with
sb
murmuring
around
one: (人の)ざわめきのなか
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 185
all
that
palling
around
with
sb: あんなに友だちづきあいしてたのは
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 268
run
around
with
sb: (人と)あばれ回る
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 34
run
around
with
sb: つるんで遊び歩く
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 314
stick
around
for
an
encounter
with
sb: (人に)自分から電話してくる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 91
『滅びの前のシャングリラ』 凪良 ゆう著
連続10回のラジオドラマ
で聞きました。 1ヶ月後、小惑星が地球に衝突することが明らかになる。「う〜ん、さすがに1ヶ月後はありえないかな〜」と思いつつも、聞き始めたらやめられなくなって、「次回はどうなるんだろう〜」と最終回まで楽しみにしていました
ツイート