Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
お別れ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
farewell
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 409
leave
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 71
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
いよいよお別れだ:
we’ll
leaving
any
minute
now
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 86
名残り惜しいがおまえとはお別れだ:
too
bad
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 92
カロリンスカ医科大学でお別れの会を開いた:
organized
a
ceremony
at
Karolinska
Institutet
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
ちょっとしたお別れ会を開く:
we
have
a
little
ceremony
to
say
goodbye
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
お別れ会では曲芸もあった:
The
circus
was
there
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
双方快くお別れする:
part
without
ill-blood
on
either
side
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 149
どうやら、これでお別れだな:
I
guess
that
is
it
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 512
お別れする時刻:
parting
moment
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 133
きれいさっぱりお別れ:
no
more
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 92
カロリンスカ医科大学でお別れの会を開き、ウプサラ城で葬儀を行うことにした。どちらも父の人柄が偲ばれる会だった:
Our
family
organized
a
ceremony
at
Karolinska
Institutet
and
a
funeral
at
Uppsala
Castle
,
which
together
beautifully
reflected
the
Hans
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
『金融英語の基礎と応用 すぐに役立つ表現・文例1300』 鈴木立哉 著
1300本を超える重要英文に、頻出表現や熟語、単語が満載。運用報告書、投資レポート、財務諸表、決算書類、経済論文、市場分析などの翻訳の要点がよくわかる。
ツイート