× Q  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
ceremonies marking a turning point in life: 人の節目のセレモニー 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 209

be accustomed to these ceremonies of sb: (人の)奇行には慣れている マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 237
the ceremony of the money: 支払いの儀 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 438
the ceremonies relating to the receiving of the casket: 棺を内部の祭壇に運ぶ儀式 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 404
a bizarre ceremony: 異様な儀式 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 33
receiving the casual visitor with West End ceremony: ぶらりと訪れた客をウェスト・エンド風の恭しさで迎える セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 71
sterile, carnal revenant, living only a forced respiration of glitter and ceremony: 魂の抜け殻でしかない軽佻浮薄な俗物どもが華美な装いと空虚な儀式の人工呼吸によって辛うじて生き延びている スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 179
an award and farewell ceremony: 授賞と送別を兼ねた式 ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 270
eagerly turning from ceremony to business: 社交儀礼をあっさり片づけ、商売に戻る セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 154
with facetious ceremony: 大仰なしぐさで ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 331


without ceremony: 無造作に トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 347
with great ceremony: 仰々しく 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 192
with ceremony: もったいぶった手つきで ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 18
with ceremony: もったいぶって ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 137
the tea ceremony: 煎茶 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 167
with no more ceremony than ...: 〜のように、いかにもさりげなく トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 292
with as much ceremony as a man in shorts and rubber sandals can muster: 短パンとゴム草履姿なりに精一杯格調高く メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 223
with a marvelous lack of ceremony: いとも無造作に メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 224
shoulder men right and left without ceremony or gentleness: 遠慮会釈もなく肩で人々を左右に押しのける ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 220
put ... with some ceremony to one’s lips: ちょっと気取って唇にあてる ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 42
its very lack of ceremony: 無造作な〜 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 190
from the air of ceremony with ...: 〜の晴れがましさから ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 145
be married in a simple civil ceremony: 簡単な手続きの式が行われる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 432
too absorbed by the ceremony to pay attention to sb: 儀式に夢中で(人に)かまけてはいられない ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 518
go through an anticlimactic wedding ceremony: 今更ながらの結婚式をあげる ル・カレ著 村上博基訳 『リトル・ドラマー・ガール』(The Little Drummer Girl ) p. 52
courteous ceremony: 荘重な儀式 マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 167
discuss the ceremony: 葬儀を取り沙汰する セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 173
be the sort of wedding where the cost of the ceremony and reception go as a down payment: まるで、結婚式と披露宴の費用をなしくずしに払わせられているようなものだ シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 110
eagerly turning from ceremony to business: 社交儀礼をあっさりと片づけ、商売に戻る セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 154
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!