Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
別れの
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
dying
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 44
last
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 514
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
別れの挨拶もそこそこに:
with
only
a
bare
goodbye
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 36
元気よく(人に)別れの挨拶をする:
bid
sb
good-bye
right
willingly
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 52
(人に)別れの挨拶をする:
bid
sb
good
day
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 40
カロリンスカ医科大学でお別れの会を開いた:
organized
a
ceremony
at
Karolinska
Institutet
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
たとえ口実にしろ、別れの挨拶だけはしなくてはいけない:
owe
sb
some
excuse
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 168
出会いのときにも別れのときにも使う言葉:
word
for
greetings
and
farewells
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 102
別れの手をふる:
wave
farewell
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 21
別れの気分といったようなものを味わう:
feel
some
kind
of
a
goodbye
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 10
通り一遍の別れの言葉をかわす:
say
good-bye
with
the
usual
pleasantries
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 436
別れのあいさつなしに:
without
saying
goodbye
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 386
別れの場面は昔から苦手だった:
goodbyes
had
never
been
one’s
strong
suit
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 268
別れの挨拶をする:
take
leave
of
sb
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 33
一応別れの挨拶をする:
more
or
less
say
goodbye
to
sb
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
葬儀を終えて
』(
After the Funeral
) p. 324
カロリンスカ医科大学でお別れの会を開き、ウプサラ城で葬儀を行うことにした。どちらも父の人柄が偲ばれる会だった:
Our
family
organized
a
ceremony
at
Karolinska
Institutet
and
a
funeral
at
Uppsala
Castle
,
which
together
beautifully
reflected
the
Hans
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
『ことばの発達の謎を解く』 今井 むつみ著
単語も文法も知らない赤ちゃんが、なぜ母語を使いこなせるようになるのか。ことばの意味とは何か、思考の道具としてどのように身につけていくのか。子どもを対象にした実験の結果をひもとき、発達心理学・認知科学の視点から考えていく。
ツイート