Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
別れの
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
dying
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 44
last
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 514

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

別れの挨拶もそこそこに: with only a bare goodbye トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 36
元気よく(人に)別れの挨拶をする: bid sb good-bye right willingly ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 52
(人に)別れの挨拶をする: bid sb good day デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 40
カロリンスカ医科大学でお別れの会を開いた: organized a ceremony at Karolinska Institutet ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
たとえ口実にしろ、別れの挨拶だけはしなくてはいけない: owe sb some excuse 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 168
出会いのときにも別れのときにも使う言葉: word for greetings and farewells プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 102
別れの手をふる: wave farewell ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 21
別れの気分といったようなものを味わう: feel some kind of a goodbye サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 10
通り一遍の別れの言葉をかわす: say good-bye with the usual pleasantries バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 436
別れのあいさつなしに: without saying goodbye ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 386
別れの場面は昔から苦手だった: goodbyes had never been one’s strong suit クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 268
別れの挨拶をする: take leave of sb ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 33
一応別れの挨拶をする: more or less say goodbye to sb アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 324
カロリンスカ医科大学でお別れの会を開き、ウプサラ城で葬儀を行うことにした。どちらも父の人柄が偲ばれる会だった: Our family organized a ceremony at Karolinska Institutet and a funeral at Uppsala Castle, which together beautifully reflected the Hans ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
ツイート