Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
alp
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
高山
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be almost palpable: わかるようだった ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 32
feel almost palpably: しみじみ感じる 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 31
alpaca:アルパカ 辞遊人辞書
alpargata:アルパガータ 辞遊人辞書
alpenhorn:アルペンホルン 辞遊人辞書
alpenstock:登山杖 辞遊人辞書
alpha:アルファ 辞遊人辞書
alpha:α 辞遊人辞書
alpha wolf: ボス サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 176
one’s bucolic alpha-state: 牧歌的な気分で脳からα波が出ている べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 212
alphabet:アルファベット 辞遊人辞書
alphabet:初歩 辞遊人辞書
alphabetical:アルファベットの 辞遊人辞書
alphabetical:アルファベット順の 辞遊人辞書
alphabetically:アルファベット順に 辞遊人辞書
alphametic:覆面算 辞遊人辞書
alphanumeric:英数字 辞遊人辞書
alphanumeric:英数字の 辞遊人辞書
alphascope:アルファスコープ 辞遊人辞書
alphorn:アルペンホルン 辞遊人辞書
alpine:アプペンの 辞遊人辞書
alpine:高山の 辞遊人辞書
alpine:高山植物 辞遊人辞書
ersatz Bavarian alpine goatherd hut: バヴァリアふうの山羊飼いの小屋 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 147
there is a palpable atmosphere of celebration: はっきりわかる祝賀気分がただよっている トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 162
disturb one’s bucolic alpha-state: 牧歌的な気分で脳からα波が出ていたのに、これではぶち壊しだ べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 212
feel one’s heart palpably squirm: ひどく尻込みする気持ちになる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 184
goalpost:ゴールポスト 辞遊人辞書
the sticky, palpable heat: べったりとしたきつい暑さ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 137
help make the past palpable for sb: 〜で過去を受け入れることができるようになってくる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 97
quit fighting the impalpable enemy: 捉えどころのない敵との闘いに見切りをつける ル・グィン著 佐藤高子訳 『風の十二方位・グッド・トリップ』(Wind's Twelve Quarters ) p. 185
be lanced with a shiny scalpel: 鋭く光るメスで切開される 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 78
malpractice:違法行為 辞遊人辞書
malpractice:医療事故 辞遊人辞書
there is a palpable menace in the way sb say: (人の)言葉にひやっとする敵意がこめられている ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 395
palpable sense of well-being: いわば固形物みたいに実体のある満足感 サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 17
the sense of relief is palpable: 安堵感が漂う ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 61
one’s reaction is palpable: (人は)傍目にもわかるくらい興奮している ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 489
the prayer is answered palpably: 祈りがありありと叶えられる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 72
come palpably to sb: 手にとるように伝わる 安部公房著 ソーンダーズ訳 『他人の顔』(The Face of Another ) p. 174
palpitate on sb’s doorstep: (人の)玄関の石段の上でうずうずする セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 88
one’s chest begin to palpitate: 胸がどきどきしはじめる 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 72
palpitation:胸騒ぎ 辞遊人辞書
palpitation:心臓がどきどきすること 辞遊人辞書
palpitation:心悸亢進 辞遊人辞書
palpitation:震える 辞遊人辞書
palpitation:動悸 辞遊人辞書
palpitation:動悸がする 辞遊人辞書
plunge the scalpel into ...: 〜にメスを入れる 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 264
scalp:頭皮 辞遊人辞書
be laudanumed to the scalp: 阿片でべろべろになっている ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 123
Scalpel:スカルペル 辞遊人辞書
scalpel:メスを入れる 辞遊人辞書
scalpel:解剖用メス 辞遊人辞書
scalpel:外科用メス 辞遊人辞書
scalpel:小刀 辞遊人辞書
a shiny scalpel: 鋭く光るメス 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 78
great, ranged waves of the far Alps to the west: 西方に波濤のように遠望されるアルプスの峰々 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 155
more remote parts of the Alps: アルプスの懐 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 162
I saw the enormous waves of the northern Alps: 波濤のようにつらなっている北アルプスの山脈が望まれた 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 47
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート