Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
warm,
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

warm, boxed-in air: 生温かいもわっとこもった空気 カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 83
be big, warm, protective, and good-humored: 大きくて優しくて、気立てのいい人だ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 62
a warm, buck-sb-up call: 心からの激励の電話 ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 47
warm, chatty greeting: 心のこもった気取りのない返事 ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 367
warm, muggy evening: 生暖かい日の暮れ 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 12
a warm, protective feeling: あたためてあげたい、守ってあげたいという気分 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 137
warm, friendly expression: 人なつこい暖かい表情 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 187
have never before known sleep so warm, so sweet: こんなにあたたかくあまい眠りはついぞない 川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 148
pad across the warm, wet tiles: なまあたたかい濡れたタイルの床をぺたぺたと踏む ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 22
a warm, profound hilarity: 体の奥底からわいてくるようなあたたかな快活さ ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 167
when the weather turned warm, she did a ritualistic spring cleaning: 暖かくなると儀式のように春の大掃除に取りかかった ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
wash sth in warm, soapy water: 石鹸をとかしたぬるま湯で洗う スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 183
ツイート