Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
一員
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
involvement
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 23
part
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 11
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
家族の一員に加える:affiliate
辞遊人辞書
〜を助ける一員になりたいと望んでいる:
want
to
help
be
in
charge
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 226
暴走族の一員であることを示す派手な刺繍の認識票:colors
辞遊人辞書
〜のは、十分このコミュニティーの一員になっているからだ:
be
enough
a
part
of
the
community
that
...
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 362
国家の一員としてではなく食客として:
not
as
a
digit
but
as
a
dependent
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 107
一員になる:entry
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 102
クラブその他もろもろの一員:
a
member
of
the
Club
and
everything
ハメット著 小鷹信光訳 『
ガラスの鍵
』(
The Glass Key
) p. 99
家族の一員だと感じる:
a
feeling
of
involvement
with
the
rest
of
the
family
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 23
コンゾと呼ばれる流行の神経麻痺症状を調査するチームの一員だった:
I
was
part
of
a
team
investigating
an
epidemic
of
the
incurable
paralytic
disease
called
konzo
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
占領した軍の一員:occupier
辞遊人辞書
〜の一員: one
of
...
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 117
徒党の一員:partisan
辞遊人辞書
組織の一員:
be
one
of
our
people
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 39
まぎれもないグローバル企業の一員:
part
of
truly
global
companies
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート