Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
ヒット
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
hit
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 321
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
ボルティモア・チョップのシングルヒット:
a
Baltimore-chop
single
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 177
ヒットを一本損させる:
rob
sb
of
a
base
hit
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 88
シングルヒットを打たれたあとはどこにカヴァーにまわるか:
where
one
should
go
after
a
basehit
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 225
ヒット作: one’s
big
book
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 48
バント・ヒットを決める:
bunt
for
a
hit
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 238
あのインチキなヒット:
that
cheap
hit
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 494
インチキなヒット:
a
cheap
hit
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 426
クリーンヒット:
a
clean
hit
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 261
56試合連続してヒットを打つ:
hit
in
56
straight
games
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 73
ヒット六本を許す:
give
up
6
hits
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 231
ノーヒットだ:
go
hitless
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 394
二塁後方にふらふらと上がるシングルヒットを放つ:
loop
a
single
over
second
base
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 391
メガヒット:megahit
辞遊人辞書
ノーヒットノーラン:no-hitter
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 293
相手にヒットをまだ許していない:
be
on
the
way
to
a
no-hitter
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 297
二試合連続ノーヒットノーランという偉業を達成する:
pitch
two
no-hitters
in
a
row
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 379
ポテンヒット:pop-up
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 216
〜のことをうたったヒット曲:
the
song
about
...
which
have
been
popular
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 254
シングル・ヒット:
a
single
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 200
『金融英語の基礎と応用 すぐに役立つ表現・文例1300』 鈴木立哉 著
1300本を超える重要英文に、頻出表現や熟語、単語が満載。運用報告書、投資レポート、財務諸表、決算書類、経済論文、市場分析などの翻訳の要点がよくわかる。
ツイート