Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
説得力
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
persuasiveness
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 93
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
それでも、この説には説得力がある:
the
argument
still
packs
a
lot
of
weight
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 553
説得力のある説明だ:
sound
believable
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 305
説得力がある:cogent
辞遊人辞書
説得力のある:compelling
辞遊人辞書
(人に)対して説得力をもつほどの間柄ではない:
have
no
connection
with
sb
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 80
説得力ある弁舌:
forceful
eloquence
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 477
精いっぱいの説得力をこめて、いう:
say
as
forcefully
as
possible
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 195
〜という印象を与えるために、説得力は絶大だ:
be
a
most
forcible
thing
because
it
gives
people
the
impression
that
...
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
飛行士たちの話
』(
Over to You
) p. 119
〜同様、説得力がある:
hold
as
much
water
as
...
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
そして殺人の幕が上がる
』(
Murder on Cue
) p. 162
あらんかぎりの説得力を用いる:
mustering
all
one’s
persuasiveness
for
the
kill
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 93
説得力がある:
pack
a
lot
of
weight
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 553
説得力がある:persuasive
辞遊人辞書
説得力なし:
sound
weak
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 220
説得力に欠ける:weak
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 99
ツイート