Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
best thing
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

sth is about the best thing in the world: 〜ほどありがたいものはこの世にまたとない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 126
the best thing that could be said for her was that ...: せめて〜しただけでもよかった クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 585
the nest best thing to ...: 〜につぐもの コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 74
the best thing is ...: 〜に越したことはない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 131
one have been the best thing that ever happened to sb: (人に)会えて、ほんとによかった プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 380
not the best thing with blood pressure: 血圧にはあまりよくない アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 57
it is the best thing one have ever done: あれは(人の)会心の作だ ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 167
it’s the next best thing to do: 〜するよりはマシだ ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 319
decide that the best thing for one to do is to do: 〜する方針をとる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 197
best things: 生きがい ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 275
the next best thing to ...: 〜につぐもの コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 74
a change of scene is the best thing: 環境が一変するのがいちばんいいことだ バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 341
everything for the best: すべてこのうえなくうまくいく トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 100
bestow a high-five salute to sb for doing such a thing: その仕事に祝福のハイファイヴを贈る プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 297
things might best be called ...: 〜というのがいちばんふさわしい トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 257
ツイート