Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
喪失
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
loss
   
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 5
privation
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人)をして自信喪失せしめる: make sb feel absolutely stupid ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 209
喪失感と悲しみ: the ache of loss and sorrow スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 73
記憶喪失:amnesia 辞遊人辞書
(人が)完全に記憶を喪失しない限り: only with virtual amnesia on sb’s part トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 283
喪失に満ちた人生を送る: live a life of bitter losses ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 13
平生の自制を喪失する: lose one’s normal calmness 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 266
(人に)自信を喪失させる: cast a pall over sb トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 162
自信喪失につながる: work psychic damage on sb ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 35
現実感喪失:depersonalization 辞遊人辞書
方向感覚の喪失に襲われる: feel a sensation of dislocation トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 147
この世が終わるような喪失感だ: feel lost without sb 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 37
いささか自信喪失の気味である: be humbled フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 190
自信喪失:inadequate デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 118
相手を疎外し、意気喪失させる: kill the spirit in ... フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 37
喪失感:loss スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 212
喪失機一: a lost plane マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 99
法益喪失:outlawry 辞遊人辞書
実際に起こった喪失: real loss ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 586
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート