Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
入手
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
procurement
†
類
国
連
郎
G
訳
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 213
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
入手の可能性:accessibility
辞遊人辞書
信頼できるグローバルな統計も、それを入手する手段もなかった:
there
were
almost
no
reliable
and
accessible
global
statistics
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
〜を入手する:
acquire
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 354
入手可能性:availability
辞遊人辞書
女性が教育を受け、避妊について学び、避妊具を入手できるようになれば:
once
the
women
are
educated
and
have
information
about
and
access
to
contraceptives
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 3
情報を入手しによそへ回る:
go
away
to
get
one’s
information
elsewhere
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 70
(物は)1年ほど前に入手したものだ:
have
owned
sth
for
about
a
year
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 38
入手する:get
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 36
単独入手に切替える:
get
supplies
on
one’s
own
initiative
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 191
最新情報を入手する:
know
the
latest
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 29
〜が入手した事実:
what
sb
have
learned
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 59
(〜を)入手できるのだったら魂の二つや三つ平気で売りとばしてしまう:
readily
take
out
second
and
third
mortgages
on
my
soul
to
get
...
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 94
入手する:obtain
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 27
偽装メールなどによる不正な情報入手:phishing
辞遊人辞書
(人の)手から入手する:
pick
out
of
sb’s
hand
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 407
なりすましによる情報の不正入手:pretexting
辞遊人辞書
入手する:procure
辞遊人辞書
入手できない:unobtainable
辞遊人辞書
電話など声を使った不正な情報入手:vishing
辞遊人辞書
『恋愛の科学』 越智啓太著
出会いと別れをめぐる心理学
心理学実験・調査でここまでわかった恋愛の真実
・イケメンの前では少食になる戦略的自己呈示
・上手な別れ方・失恋からの立ち直り方
ツイート