Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
前へ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
forward
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 517
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
きまり悪そうに数回はねて前へ出て、かたくなって走る:
run
stiffly
ahead
for
several
awkward
leaps
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 52
前へ前へと追いたてる:
drive
sb
on
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 86
強引に前へ出る:
force
one’s
way
to
the
front
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 129
人前へ出たときには:
in
front
of
others
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 67
壁にかかった姿見の前へ行く:
go
to
the
glass
that
hung
against
the
wall
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 150
背をまるめた身体を落着かなげに前へ乗り出す:
hunch
forward
,
restively
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 162
お嬢さまの前へなど出られもしないような:
be
not
at
all
worthy
of
ladybird
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 169
〜の前へおいで:
meet
sb
in
front
of
...
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 154
人前への登場しすぎ:overexposure
辞遊人辞書
大きな手をぐっと前へつきだす:
stretch
out
one
of
one’s
great
hands
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 116
前へ倒れる:
topple
forward
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 442
義兄の上半身が、前へ倒れ伏そうとする刹那に、...:
at
the
very
instant
that
his
brother-in-law’s
torso
was
about
to
pitch
forward
, ...
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 97
『英語で人生が変わる独学術』 守屋実著
働きながらTOEIC(R) L&R TESTで満点を取った私の勉強法
国家公務員時代に、TOEIC満点を取得した著者が試行錯誤してたどり着いた勉強法を紹介します。
ハードルを低く設定し、無理なく続けていくことで英語力を磨いていきます
ツイート