Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
全力
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
effort
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 305
full
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 443

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人は)たちまちきびすを返し、全力疾走でそこから逃げ出す: run the other way as fast as one’s legs can carry one スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 315
全力を傾けると約束する: promise one’s best attention セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 146
全力を発揮する: give of one’s best ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 156
〜するべく全力を尽くす: do one’s best to do ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 33
歩道を全力疾走する: bomb down the walk トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 40
〜に全力をあげる: ... be back on the front burner ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 241
どんな事件でも全力投球する: every case is a full-bore commitment トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 134
〜に全力を投入する: commit fully to sth ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 322
〜するために全力をあげろと言う: emphasize total commitment to do コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 40
全力疾走で〜に向かう: dash over ... トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 324
〜に全力をあげる: devote all one’s efforts to doing 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 120
全力をふりしぼっての肉体鍛錬: draining physical exercise フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 299
全力を尽くしてやる: put everything one have into it 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 326
全力をつくす: do everything one can バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 114
全力をつくした--そう言っても言いたりないほどだ: did everything--more than everything バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 284
全力で〜に体当たりする: launch oneself full-blast at ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 365
全力でレースをたたかう: run the race as best one can クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 528
全力を尽くす: take all the help one can get フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 27
全力で走る: run out ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 216
ツイート