Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
environ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
世界
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 37
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
sectors
actually
subject
to
the
greatest
environ
mental
costs
: 実際に最も多くの環境対策費を必要とする業界
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 7
adverse
effects
on
the
environ
ment: 環境への悪影響
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 10
environ
ment
reemerges
on
the
political
agenda
: 環境が政治問題として再浮上してくる
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 8
live
in
one
language
environ
ment
all
one’s
life
: 一つの言語の中で終始生活する
鈴木孝夫著 みうらあきら訳 『
ことばと文化
』(
Words in Context
) p. 37
antienvironment:反環境
辞遊人辞書
rely
on
the
environ
mental
resource
base
for
a
living
: 生活のために環境資源基盤に依存する
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 5
he
poured
his
energy
into
creating
an
environ
ment
where
we
were
always
well
fed
and
entertained
: 私たちがおいしいものを食べて楽しめる環境を作り出すことにエネルギーを注ぎ
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
codes
of
behavior
toward
the
environ
ment: 環境に対する行動規約
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 10
come
to
dominate
the
environ
ment/development
debate
: 環境と開発に関するあらゆる議論に登場するようになる
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 8
environ
mental
concern
: 環境問題
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 8
environ
mental
considerations
: 環境への配慮
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 10
promote
continuous
improvement
in
environ
mental
health
and
safety
: 環境の健全性と安全性を絶えず向上させる
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 10
corporate
environ
mental
policy
: 企業環境政策
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 10
damage
to
the
environ
ment: 環境破壊
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 225
development environment:開発環境
辞遊人辞書
the
U
.
N
.
Conference
on
Environment
and
Development
: 国連環境開発会議(UNCED)
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 5
one’s
own
environ
ment: 自分の置かれている環境
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 292
nations
with
the
most
rigorous
environ
ment
standards
requirements
: 最も厳しい環境規制をもつ国々
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 7
free
resources
for
work
on
environ
mental
security
: 環境安全保障に関する作業のために資源を振り向けることができるようになる
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 11
Environment
Code
for
Industry
: 産業のための環境規約
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 10
be
subjected
to
an
environ
ment
in
which
...
take
place
: 〜に満ちた環境に置かれている
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 228
to
learn
the
environ
ment: 周囲を知ること
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 398
environment:場所
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 180
very
wet
environ
ment: 湿気が多い土地
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 3
in
an
environ
ment: 〜の雰囲気のなかで
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 147
be
swallowed
up
into
this
environ
ment: この雰囲気のなかにすっぽり受けいれられる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 52
work
environ
ment: 職場
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 171
natural
world
become
a
living
part
of
one’s
environ
ment: (人の)まわりには大いなる<自然>がある
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 160
be
the
sort
of
environ
ment ...
love
to
inhabit
: 〜が棲息しやすい巣窟のようになっている
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 34
be
a
smoke-free
environ
ment: 喫煙ご法度なのだ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 46
environment variable:環境変数
辞遊人辞書
tinker
with
environ
mental
regulations
: 環境規制を制定する
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 10
help
sb
with
environ
mental
and
safety
improvement
: 環境と安全の面での改善で〜を助ける
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 10
environ
mental
trend
: 環境の流れ
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 4
environ
mental
threats
: 環境への脅威
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 7
an
Environmental
Charter
: 地球環境憲章
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 10
environmentalism:環境保護の面
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 324
environmentalist:環境保護主義者
辞遊人辞書
environmentalist:環境問題専門家
辞遊人辞書
environ
mentally
sustainable
production
: 環境的に持続可能な生産
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 12
can
stand
extremes
of
environ
ment: いかなる極限状態にも耐えうることができる
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 87
environ
mental
losses
: 環境被害
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 317
World
Commission
of
Environment
and
Development
: 環境と開発に関する世界委員会(WCED)
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 9
World
Industry
Conference
on
Environmental
Management
: 環境保全型経営に関する世界産業会議
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『
チェンジング・コース
』(
Changing Course
) p. 10
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
ツイート