Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
ラック
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
ruck
   
辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

錯乱したクラック中毒患者: hopped-up crack addict スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 342
くたびれきったフォードのピックアップ・トラック: an ancient Ford pickup truck フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 97
アノラック:anorak 辞遊人辞書
アノラック型の上着:anorak 辞遊人辞書
トラックの荷台に乗って: in the back of truck フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 97
バラック:barrack 辞遊人辞書
大きなベースギターをキャデラックのトランクに積んで: he loads his big bass guitar into the back of his Cadillac ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
リラックスチェア:beanbag 辞遊人辞書
不気味なブラックスーツ: formidable black suit スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 127
ブラックタイや正装の(人): sb in formal black and in elegant gowns フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 262
〜するブラックマジックの使い手だ: do black magic doing ... トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 231
アイスクリームをたくさん買った(チョコレート、バターピーカン、ブラックチェリー味を一パイントずつ): we’d buy hand-packed ice cream--a pint each of chocolate, butter pecan, and black cherry ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
ブラックベリー:blackberry 辞遊人辞書
スナッパーのブラックペパー仕立て: blackened snapper プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 164
ブラックジャック:blackjack 辞遊人辞書
ブラックリスト:blacklist 辞遊人辞書
白いブラウスに白いスラックスという格好: wear white slacks and a white blouse カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 135
リラックスして:casual ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 413
道路の曲がり角に用心深くトラックを寄せた: came cautiously to the corner ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 448
トラックの最再低速ギヤ:creeper 辞遊人辞書
オンボロの配達トラック: weary delivery truck トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 238
彼は町の大手パン製造会社の配達トラックのドライバーをしていた: he drove a delivery truck for one of the big bakery companies in the city ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
リラックスする: take it easy オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 100
トラックの積み下ろし現場でよく見られる(人): sb you would expect to see loading a truck トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 199
(人が)リラックスする: sb’s face relaxes カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 152
いかにもリラックスした微笑みを顔に浮かべる: flash a relaxed-looking smile ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 498
トラックがぜいぜいとあえぐ: the truck gasps カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 306
リラックスしてはめをはずしてもいい: can just loosen up and let oneself go ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 15
ライラックの淀んだ匂い: heavy scent of lilac ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 9
トラックにはねられる: be hit by a truck トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 52
厚手の白いマグにブラックコーヒーを満たす: a cup of black coffee in a thick white mug スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 142
はしごを積んだ小型トラックで帰ると: arriving home in their pickup loaded with ladders ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
ライラック:lilac 辞遊人辞書
郵便運搬用トラック:mailvan 辞遊人辞書
少しリラックスすればいいのに: ought to relax a bit ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 28
トラックの音におしかぶせて: over the sound of a lorry ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 66
大型トラック:pantechnicon メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 122
麻薬(クラック)を吸う人:piper 辞遊人辞書
きれいに折り目の入った茶色のスラックス: brown pleated slacks デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 40
ひどいバラック建ての:ramshackle 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 344
トラック:rig 辞遊人辞書
牽引トラック:rig 辞遊人辞書
ラックする:ruck 辞遊人辞書
ラックになる:ruck 辞遊人辞書
帆布のラック: grid of sails プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 24
ブラックジャック:sap カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 185
あのやたら派手なキャデラック: that showboat of a Cadillac スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 299
小型のトラックほどもある機械: a machine the size of a small truck ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 102
スラックス:slacks 辞遊人辞書
サウンドトラック:soundtrack 辞遊人辞書
大理石板をセラックで接合して補修する人:sticker 辞遊人辞書
正面からトラックが迫ってきている: the truck comes straight ル・グィン著 佐藤高子訳 『風の十二方位・グッド・トリップ』(Wind's Twelve Quarters ) p. 180
土木事業用のトラック: the town truck スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 280
トラックバック:trackback 辞遊人辞書
トラックかわし:truck-dogging キング著 山田順子訳 『スタンド・バイミー』(Different Seasons ) p. 31
トラック運転手:truckdriver 辞遊人辞書
トラック運転手:trucker 辞遊人辞書
装甲トラック:turtle 辞遊人辞書
切れ目なしに続くトラック: a close and uninterrupted view of the passing trucks メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 163
元トラック運転手: used to drive a truck フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 84
テディの家の前に引っ越し用のトラックがいるのを見た: we’d see a moving van in front of Teddy’s ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
トラック運転手:workingman 辞遊人辞書
救難用トラック:wrecker 辞遊人辞書
ツイート