× Q  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文


Otto always felt he was owed for all those years he's spent in the slammer: 日ごろオットーは、あの刑務所ですごした年月が貸しになっていると思ってたのよ ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 275
be owed entirely to ...: それはひとえに〜からなのだ ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 255
favors owing and owed: 恩恵授受 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 239
No doubt he owed this to Kiyoaki's lingering influence: それは多分、清顕の残した拭いがたい影響である 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 14
Listen, I thought I owed it to you to tell you the truth about Johnny Morel: それでよ、ジョニー・モレルについちゃ、やっぱりほんとのところをあんたの耳に入れとくのが筋だ、そう思ったからやってきたのさ バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 145
be owed for ...: 〜が貸しになる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 275
I felt I owed you a call, George: きみには電話しておかねばと思ってね、ジョージ ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 196